Jueves 8

[sin] ARTE| [sin] CONSTRUCCIÓN

[don’t] ART | [don’t] CONSTRUCTION

(English below)
[Después de comer]
 [After lunch]

Serie: Libres | Series: Free

Capítulos V y VI

Episodes V and VI

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

[Por la tarde] 
[Afternoon] 

cinetren

Cinetrén | Train-cinema

[Alexander Medvedkin. 1930-34]

Agit-prop, abreviatura rusa de agitación y propaganda, fue la etiqueta que se dio en los primeros días de la revolución soviética a toda actividad artística militante (teatro, cine, música, pintura) destinada a provocar una acción psicológica e intelectual inmediata en el público. En cine, los agitki son películas, a menudo de corto metraje cuyo objetivo es apoyar directamente una campaña de incitación política o social. Entre 1918 y 1921, se reprodujeron unos sesenta agitki, concebidos por guionistas ocasionales y rodados a toda velocidad por artesanos.  

Alexandre Medvedkin, muy influido por Vertov, resucitó el agitprop entre 1930 y 1934. Durante este increíble experimento, un tren-cine, transportando cámaras, laboratorio, pantallas e incluso actores, produjo las primeras tren-películas, filmes hechos en el lugar, en colaboración con los vecinos (trabajadores de las fábricas, campesinos de los kolkhozs), grabados en un día, procesados durante la noche, editados el siguiente y proyectada a la misma gente que había participado en su realización. 

En los años 60 el realizador francés Chris Marker tuvo acceso a una cinta de este material, quedó fascinado, llegando a conocer a Medvedkin, que seguía vivo, documentando esta historia en su película El último bolchevique, que popularizó el cinetren en la Francia de la época de Mayo del 68. Junto a otros cineastas como Jean Luc Godard formó el Grupo Medvedkin, y documentando 35 años después del cinetrén las condiciones de vida de los trabajadores en huelga en Besnçon, pero esa es otra historia.

Agit-prop, Russian abbreviation for agitation and propaganda, was the label that was given in the early days of the Soviet revolution to all militant art activity (theater, cinema, music, painting) intended to cause instant psychological and intellectual action in the spectators. In movies, the agitki  are often short film, aimed to directly support a campaign of social or political encouragement. Between 1918 and 1921, sixty agitki were played, devised by occasional screenwriters and speeding shot by craftsmen.

Alexandre Medvedkin, heavily influenced by Vertov, revived the agitprop between 1930 and 1934. During this incredible experiment, a train-cinema, carrying cameras, lab, screens and even actors, produced the first train-movies, films made ​​on site, in collaboration with neighbours (factory workers, peasants of kolkhozs) recorded in one day, processed overnight, edited the following day and screened to the same people that had been involved in its realization.

In the 60s the French filmmaker Chris Marker had access to a video tape of this material. He was fascinated, getting to know Medvedkin, who was still alive, documenting this story in his film Le tombeau de Alexandre, who popularized the train-cinema in France in the time of May 68. Together with other filmmakers like Jean Luc Godard formed the Group Medvedkin, and documented, 35 years after train-cinema, living conditions of workers on strike in Besançon, but that’s another story.

http://www.youtube.com/watch?v=BIvPn0Tf-Tw

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

december

Semillas de diciembre | December seeds

[Panayotis Karagiorgas (Chris Marker). English. Spanish subt. 2009. 29′]

Documental sobre la insurrección griega de diciembre de 2008 que mezcla imágenes grabadas en las calles de Atenas con imágenes de los mass-media griegos. Rehusando a aceptar su propia muerte, Alex vaga como un fantasma por Atenas durante un mes. Él tiene la libertad de entrar en las películas que nunca se han rodado. Semillas de diciembre se rodó en las calles de Atenas, flirteando tanto con la política como con los sueños.

Documentary about the Greek insurrection on December 2008, that mixes images recorded on the streets of Athens with images of the Greek mass media. Refusing to accept his own death, Alex wanders like a ghost through Athens for a month. He is free to enter in films that have never been filmed. December Seeds was recorded in the streets of Athens, flirting with both politics and dreams.

http://archive.org/details/AralikKokleri-DecemberSeedsTr

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

6000km

6000 km.

[Basurama. 2008]

Basurama panorámicas es un proyecto dedicado a cartografíar, documentar y fotografíar las enormes extensiones de consumo de territorio recientemente en el estado español. A través de esa documentación, plantea una serie de cuestiones sobre nuestra forma de consumo y de vida contemporáneas, especialmente la de los urbanitas. Estas cuestiones han explotado en el último lustro en nuestro país, asociando el precio de la vivienda, las grandes operaciones urbanas (con la corrupción urbanística asociada), y los graves problemas ambientales y climáticos en los que estamos envueltos.

Basurama panoramics is a project dedicated to map, document and photograph the huge areas of land recently consumed on  Spain. Through these documents, raises a number of questions about our way of life and contemporary consumption, especially of  the city dwellers. These issues have exploded in the last five years in our country, linking the price of housing, large urban operations (with the associated urban corruption), and the serious environmental  and climate problems in which we are involved.

http://www.basurama.org/6000km/

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

luz

Luz

[left hand rotation. Portuguese. Spanish subt. 2012. 24′]

Bairro da Luz, estigmatizado como “cracolandia” por el poder público, resiste a un intento de gentrificación en tentativa desde los años 70.
El último capítulo en la historia de la política urbana del centro histórico de São Paulo, la última estrategia, es el exterminio. Bajo el nombre de Proyecto Nova Luz, más del 30% del barrio amenaza con ser desapropiado y demolido como parte de un plan para transformar la zona y expulsar a sus actuales moradores, aquellos que luchan hoy por afirmar la existencia de ese territorio y de su cultura.

Bairro da Luz, stigmatized as “crackland” by the government,  resists a try of gentrification on course from the 70s.

The last issue in the history of the urban policy of the São Paulo historical center , the last strategy, is extermination. Under the name Proyecto Nova Luz, more than 30% of the neighbours is threatened to be expropriated and their homes demolished as part of a plan to transform the area and throw its inhabitants out, who are now fighting to assert the nature of this territory and its culture.

https://vimeo.com/32848727

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

[Al atardecer. Huerto de dios] 

[After sunset. Huerto de dios] 

mushrooms

Mushrooms of concrete

[Martijn Payens. Albanian. English subt. 2010. 23′]

El jefe del Partido Comunista Albanés Enver Hoxha gobernó el país durante 41 años, desde 1944 hasta 1985. Durante este período, el dictador dejó una huella imborrable en el país más pobre de Europa. Aunque él se encargó de que la electricidad estuviera disponible en toda Albania ya en 1967, también aisló al país del resto del mundo. Hoxha tenía el temor constante de un ataque desde el exterior , por lo que construyó 750.000 búnkeres en lugares estratégicos, que todavía salpican el paisaje. En el contexto de estos bunkers desiertos en forma de hongo, ancianos albaneses hablan de su interminable trabajo en ellos y los muchos sacrificios que hicieron antes usarlos: búnkeres de diversos tamaños, pasillos de conexión, complejos subterráneos todos esperando un enemigo que nunca llegó. Las construccines de hormigón marcan el campo albanés, un recordatorio permanente de este “crimen contra nosotros mismos.” Sin embargo, para una generación más joven no es solo un amargo recordatorio, si no que también ofrecen la oportunidad de un futuro mejor. Los hongos de hormigón se utilizan como locales comerciales, discotecas, instalaciones de almacenamiento y restaurantes de alto nivel. Ellos los muestran a los turistas con orgullo: Los bunkers son nuestras catedrales.”

Albanian Communist Party Chief Enver Hoxha ran the country for 41 years, from 1944 to 1985. Over this period, the dictator left an indelible impression on the poorest country in Europe. Although he saw to it that electricity was available throughout Albania as early as 1967, he also isolated the country from the rest of the world. Hoxha was in constant fear of attack from outside and so he had 750,000 bunkers built at strategic locations, which still dot the landscape. Against the backdrop of these deserted mushroom-shaped bunkers, elderly Albanians tell of their interminable work on them and the many sacrifices they made before going on to train in them: bunkers of various sizes, connecting corridors, subterranean complexes – all waiting for an enemy that never came. The concrete constructions scar the Albanian countryside, a permanent reminder of this “crime against ourselves.” But to a younger generation they are not solely a bitter reminder, for they also offer an opportunity for a better future. The concrete mushrooms are being used as commercial space, nightclubs, storage facilities and high-end restaurants. They are displayed to tourists with pride: “The bunkers are our cathedrals.”

http://vimeo.com/50512991

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

historia

Historia reciente de España for dummies | Recent history of Spain for dummies

[Los moñacos. Spanish. 2012. 25′]

La historia de España que no te contaron en la escuela ni en las miniseries de la tele.

The history of Spain that nobody told you at school or in the TV series.

http://losmonigotes.wordpress.com/2012/09/26/historia-reciente-de-espana-for-dummies/

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

 plataforma

La plataforma | The platform

[Josep Cabayol. Spanish. 2012. 66′]

La Plataforma de Afectados por la Hipoteca o la PAH es un movimiento social por el derecho a la vivienda digna surgido en febrero de 2009 en Barcelona y presente en toda la geografía española. Está englobada en el marco de la crisis inmobiliaria española de 2008 que fue el desencadenante de  la burbuja inmobiliaria y de las posteriores protestas en España.

Agrupa a personas con dificultades para pagar la hipoteca o que se encuentran en proceso de ejecución hipotecaria y personas solidarias con esta problemática. Es un movimiento horizontal, no-violento, asambleario y apartidista Se reúne para exponer los distintos casos de los afectados, ofrecer asesoramiento y ayuda mutua para encontrar apoyos tanto prácticos como emocionales.

La Plataforma es un documental sobre la PAH y su lucha en defensa del derecho a una vivienda digna para todos y cada uno. Pretende ser una herramienta informativa y reflexiva que favorezca el debate democrático, aclare los derechos que asisten a la ciudadanía y deshaga los equívocos que la información interesada ha impregnado en la sociedad.

The Platform of People Affected by the Mortgage or PAH is a social movement for the right to dignified housing emerged in February 2009 in Barcelona and present throughout Spanish geography. It is included as part of the Spanish housing slump of 2008 that was the trigger for the real estate bubble and subsequent protests in Spain.

It brings together people struggling to pay the mortgage or  in the process of foreclosure and people solidarity with this problem. It is a horizontal movement, non-violent, assemblyist and non-partisan . They meet to expose diferent situations of those affected, offer advice and help each other to find practical and emotional support.

The Platform is a documentary about the PAH and their struggle to defend the right to dignified housing for each and every one. It aims to be an informative and thoughtful tool that promotes democratic discussion, clarify the rights granted to citizens and undo the mistakes that the shelfish information has pervaded in society.

http://www.youtube.com/playlist?list=PL10091C13EE568D6C

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

[Antes de medianoche] Cine liberado al dominio público
[Before midnight] Cinema released into the public domain 

buster

El maquinista de la general | The general

Buster Keaton. 1927. 75′]

Johnny Gray (Buster Keaton) es maquinista en un estado del Sur y tiene dos grandes amores: una chica (Anabelle Lee) y una locomotora (La General). En 1861, al estallar la Guerra de Secesión, Johnny intenta alistarse, pero el ejército considera que será más útil trabajando en la retaguardia. Sin embargo, Anabelle cree que es un cobarde y lo rechaza. El maquinista sólo podrá demostrar su auténtico valor cuando un comando nordista infiltrado en las líneas confederadas le robe “La General” y rapte a Anabelle. Johnny no dudará un segundo en subirse a otra locomotora y perseguir a los yanquis para recuperar a sus dos amadas.

Buster Keaton is a machinist in a southern state and has two great loves: a girl and a locomotive (The General). In 1861, at the outbreak of the Civil War, Johnny tries to join the Army, but they believe he will be more useful working in the rear. However, Anabelle believes him to be a coward and rejects him. The machinist can only show their true value when a Yankee command, infiltrated into the Confederate lines, steals “The General” and kidnaps Anabelle. Johnny will not hesitate to get on another locomotive and chase the Yankees to regain their two beloved.

http://archive.org/details/TheGeneral1926BusterKeatonProductionUsa

Advertisements

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s